- 案例: 俄罗斯客户,收到货后说 LOGO 有点偏
- 客户的解决方案:要么退回重新做,要么全赔
- 退回重新做? 不可能!想不赔也不太可能,关键是怎么赔能降低我们的损失又不会把客户做 S….
- 我们的解决方案:
- Dear Xxx,
- Thank you very much for your kind reply.
- Today our company held a meeting of your order specially andam very sorry but our company would love to request your bestunderstanding and see if the solution below is better accepted folboth of us as we both had responsibility in this case:
- We would love to compensate you the total amount of theorder with 10% deduction in each new order until this amount isall deducted. (For example, when you place the new order$10000, then we would deduct $1000 as compensation until althe amount is all deducted).
- We would love to remake this order:
1) You pay 75% of the total amount without new orders.
2) Or you only need to pay 50% of the total amount with the new
order that we confirmed before (10000pcs of our Xxx Product).xiaoshouren.cn
At this moment I really hope your company could double discusswith the solution that our company offered, please do trust oulcompany would love to figure out a better solution for both of usso that we can keep the long-term business partner.xiaoshouren.cn
lf you kept your compensation advice then I would lose the focusfrom my company little by little, as per the communication recordour company took that both of us had the responsibility, so thesolution our company offered is also based on both-share.
Looking forward to your kind reply.
Best Regards
Yours Xxx.
翻译:
亲爱的 Xxx,
非常感谢您的友好回复。
今天我们公司专门为您的订单召开了会议,非常抱歉,但我们公司很乐意请求您的最好理解,看看下面的解决方案是否更容易被我们接受,因为在这种情况下我们都有责任: - 我们很乐意补偿您的订单总金额,并在每个新订单中扣除 10%,直到这笔金额全部扣除。 (例如,当您下新订单$10000,那么我们会扣除$1000作为补偿,直到所有金额都被扣除)。
- 我们很乐意重新制定此订单:
1) 没有新订单,您支付总金额的75%。
2) 或者你只需要用新的支付总额的50%
我们之前确认的订单(10000 件我们的 Xxx 产品)。
此时此刻,我真的希望贵公司能够与我们公司提供的解决方案进行双重讨论,请相信我们公司会很乐意为我们双方找出更好的解决方案,以便我们能够保持长期的业务合作伙伴。
如果你保留你的薪酬建议,那么我会逐渐失去我公司的关注,根据我们公司的沟通记录,我们双方都有责任,所以我们公司提供的解决方案也是基于双方共享。
期待您的回复。
此致
你的 Xxx。
未经允许不得转载:销售人 » 外贸业务订单赔付技巧